ساقی نامه | Saghi Nameh |
بیا ساقی آن می کـه حال آورد | O Bearer, bring the wine that brings joy To increase generosity, & let perfection buoy Give me some, for I have lost my heart Both traits from me have kept apart Bring the wine whose reflection in the cup Signals to all the kings whose times are up Give me wine, and with the reed-flute I will sing When was Jamshid, and when Kavoos was king Bring me the elixir whose grace and alchemy Bestows treasures, from bonds of time sets free Give me so they'll open the doors once again Of long life and the bliss that will remain Bearer give the wine that the Holy Grail Will make claims of sight in the Void and thus fail Give me so that I, with the help of the Grail All secrets, like Jamshid, themselves avail Speak of the tale of the wheel of fate proclaim to the kings and heroes of late This broken world is in the same state As seen by Afrasiab, the mighty, the great Whence his mobilizing army generals Whence cunning heroes' war cries and calls Not only his palace has gone to the dust Even his tomb is destroyed and long lost This barren desert is in the same stage As the armies of Salm & Toor were lost in its rage Bring the wine whose reflection in the cup Signals to all the kings whose times are up Well said Jamshid, the old majestic king Worthless is this transient stage and ring Come Bearer, that fire, radiant, bright Zarathushtra, beneath the earth, seeks so right Give me wine, in the creed of the drunk Whether fire-worshipper or worldly monk Come Bearer, that wholesome drunk Who is forever in the tavern sunk Give me, ill repute bring to my name The cup and the wine I shall only blame Bring Bearer, the water that burns the mind If lion drinks, forest will burn and grind Courageous, I'll go hunting lions of fate Mess up this old wolf's trap and bait Bring Bearer, that high heavenly wine That angels with their scent would entwine Give me wine, I'll burn it like sweet incense Its wise aroma I will sense now and hence Bearer, give me the wine that makes kings Witnessing its virtues, my heart sings Give me wine to wash away all my flaws Joyous rise above this rut's deadly claws When the spiritual garden is my abode Why have me bound to a board on this road Give me wine and then see the Ruler's face Ruin me & see treasures of wisdom and grace And when I hold the cup in my hand In the mirror everything I understand In my drunken state, kingship proclaim A monarch, when I am drunken and lame Drunken, pearls of wisdom unveil In hiding secrets, the selfless fail Hafiz, drunken, songs will compose From its melody Venus' song flows O singer, with the sound of the stream Of that majestic song muse and dream Till I make my work joy and ecstasy I will dance and play with robe of piety Given a crown and throne by his fate The fruit of the kingly tree of this estate Ruler of the land, and Lord of the time The grand and fortunate King of the clime He is the greatness vested in the Throne comfort of bird and fish from Him alone For the blessed, he is light of the eyes Yet he is the gift of the soul of the wise Behold, O, auspicious bird The happy inspiration to be heard The world has no pearls in its shells like Thee Fereydoon and Jamshid had no heirs like Thee Instead of Alexander, be here many a year Know thy heart and discover joy is near But seditious fate many plans may devise Me and my drunkenness troubled by Beloved's eyes One, for his work, may pick up the sword Another's business only deals with the word O Player, play the song of the new creed To music of the stream tell to my rival breed Finally with my enemy I have a chance At victory, in the skies I can glance O Player, play something pleasing to the ear With a song and a Gahzal begin a story, dear My sorrows have tied me to the ground Raise me with my principles that are sound O singer, with the sound of the stream Play and sing that majestic song I dream Make the great souls happy with you Parviz and Barbad remember too O Player, paint a picture of the veil Listen, inside, they tell a tale Sing a minstrel's song, such That Venus' harp dances with her touch Play so the Sufi goes into a trance Drunken, in Union, leaves his stance O Player, tambourine and harp play With a lovely tune, sing and sway Deceptions of the world make a vivid tale The night is pregnant, what will it entail O Player, I'm sad, play one or two In his Oneness, as long as you can, play too I am astounded by the revolving fate I don't know who will next degenerate And if the Magi set one on fire Don't know whose light will then expire In this bloody resurrection field Let the cup and jug their blood yield To the drunk, of a good song, give a sign To friends bygone, a salutation divine |
salam aghe saeid.kheili 20 bood webetoon. az oonnn kaz del baraayad lajaram bar del neshinad ha bood. lootfan kode ahangetoon ro vasam mail konid. arezoomande arezoohaye sabzetoon